close
我向你保證,我是誰?這是什麼地方?對你來來說並不重要,重要的是你必須想辦法,來離開這裡。
你願意付出多少的代價來換得ㄧ個重生的生命...



                                                                                                                                                                       <奪魂鋸>



你好,seekemlab,過去幾年來,你成為一個人形空殼,
心中充滿怨恨與復仇的念頭.........然而在今天,
要受審的卻是你,想脫身,你得面對一連串的測試.....


John: [on videotape] Hello Amanda. You don't know me, but I know you. I want to play a game. Here's what happens if you lose. The device you are wearing is hooked into your upper and lower jaw. When the timer in the back goes off, your mouth will be permanently ripped open. Think of it like a reverse bear trap. Here, I'll show you. There is only one key to open the device. It's in the stomach of your dead cellmate. Look around Amanda. Know that I'm not lying. Better hurry up. Live or die, make your choice

第二集:

John: Hello, Xavier, I want to play a game. It's similar to the game you play as a drug dealer, the game of giving hope to the desperate. I think we can agree that your situation is desperate, so I'm going to offer you hope. By entering this room, you have started a timer on the door in front of you. When the timer runs out the door will be locked forever, locking away the antidote inside it. If you want to find the key, you will have to crawl through the same squalor that your customers have. I'll give you one hint where to find it

第三集:

Jigsaw: Jeff, When the judge prosiding over your case, sentenced your boy's murderer so lightly... your soul never recovered. Now, you have thee... power to...sentence his soul straight to hell. OR you could forgive... Let the game begin.



我很喜歡這些句子,因為就跟我的處境一樣。

arrow
arrow
    全站熱搜

    seekemlab 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()